Onen i-Estel Edain, u-chebin estel anim.
ву-ху... неожиданно для самой себя раскрыла новые цели, желания.... на самом деле даже приятно. ты чем-то заинтересован, чего-то хочешь, чем-то занят, так замечательно...
да а еще вещи, которые 13 лет не вызывали ни интереса, ни приятных эмоций и вовсе не выходили, а теперь вот заинтересовали)))

и кто тут знаком с американским английским, есть такая фраза, которую часто употребляют: "I know - right?"... так вот это как вопрос - "правильно ли я знаю?" или утверждение, что "я знаю правильно", но ведь во втором случае зачем вопросительный знак... и почему этой фразой изредка прощаются...?

Комментарии
06.02.2009 в 13:06

Я рисую по стенам твой профиль... ©
ну фраза скорее всего переводится гдето так "я знаю, хорошо?" или "я знаю, так ведь?"
в зависимости от ситуации может носить успокаивающий характер.
06.02.2009 в 13:12

Onen i-Estel Edain, u-chebin estel anim.
Светлый Страж ммм понятно

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии